|
Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO << 8 - Alcançando o Supremo >>
<< VERSO 15 >>
माम उपेत्य पुनर्जन्म दुःखालयम अशाश्वतम नाप्नुवन्ति महात्मानः संसिद्धिं परमां गताः
mām upetya punar janma duḥkhālayam aśāśvatam nāpnuvanti mahātmānaḥ saṁsiddhiṁ paramāṁ gatāḥ
PALAVRA POR PALAVRA
mām ; upetya ; punaḥ ; janma ; duḥkha-ālayam ; aśāśvatam ; na ; āpnuvanti ; mahā-ātmānaḥ ; saṁsiddhim ; paramām ; gatāḥ ;
TRADUÇÃO
| Após Me alcançarem, as grandes almas, que são yogīs em devoção, jamais retornam a este mundo temporário que é cheio de misérias, porque eles obtiveram a perfeição máxima.
|
SIGNIFICADO
|
| |