|
Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO << 8 - Alcançando o Supremo >>
<< VERSO 13 >>
ॐ इत्येकाक्षरं ब्रह्म व्याहरन्मामनुस्मरन् । य: प्रयाति त्यजन्देहं स याति परमां गतिम् ॥ १३ ॥
oṁ ity ekākṣaraṁ brahma vyāharan mām anusmaran yaḥ prayāti tyajan dehaṁ sa yāti paramāṁ gatim
PALAVRA POR PALAVRA
oṁ ; iti ; eka-akṣaram ; brahma ; vyāharan ; mām ; anusmaran ; yaḥ ; prayāti ; tyajan ; deham ; saḥ ; yāti ; paramām ; gatim ;
TRADUÇÃO
| Após situar-se nesta prática de yoga e vibrar a sagrada sílaba oṁ, a suprema combinação de letras, se o yogī pensar na Suprema Personalidade de Deus e abandonar o corpo, com certeza alcançará os planetas espirituais.
|
SIGNIFICADO
|
| |