वेदाहं समतीतानि वर्तमानानि चार्जुन । भविष्याणि च भूतानि मां तु वेद न कश्चन ॥ २६ ॥
vedāhaṁ samatītāni vartamānāni cārjuna bhaviṣyāṇi ca bhūtāni māṁ tu veda na kaścana
PALAVRA POR PALAVRA
veda ; aham ; samatītāni ; vartamānāni ; ca ; arjuna ; bhaviṣyāṇi ; ca ; bhūtāni ; mām ; tu ; veda ; na ; kaścana ;
TRADUÇÃO
Ó Arjuna, como a Suprema Personalidade de Deus, sei tudo o que aconteceu no passado, tudo o que está acontecendo no presente e tudo o que ainda vai acontecer. Conheço também todas as entidades vivas; mas a Mim ninguém conhece.