Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO
<< 7 - O Conhecimento Acerca do Absoluto >>

<< VERSO 24 >>

अव्यक्तं व्यक्तिमापन्नं मन्यन्ते मामबुद्धय: ।
परं भावमजानन्तो ममाव्ययमनुत्तमम् ॥ २४ ॥


avyaktaṁ vyaktim āpannaṁ
manyante mām abuddhayaḥ
paraṁ bhāvam ajānanto
mamāvyayam anuttamam

PALAVRA POR PALAVRA

avyaktam — ; vyaktim — ; āpannam — ; manyante — ; mām — ; abuddhayaḥ — ; param — ; bhāvam — ; ajānantaḥ — ; mama — ; avyayam — ; anuttamam — ;

TRADUÇÃO

Homens sem inteligência, que não Me conhecem perfeitamente, pensam que Eu, a Suprema Personalidade de Deus, Kṛṣṇa, antes era impessoal e que agora assumi esta personalidade. Devido a seu conhecimento limitado, eles não conhecem Minha natureza superior, que é imperecível e suprema.

SIGNIFICADO



















Dona al Bhaktivedanta Library