Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO
<< 7 - O Conhecimento Acerca do Absoluto >>

<< VERSO 20 >>

-कामैस्तैस्तैर्हृतज्ञाना: प्रपद्यन्तेऽन्यदेवता: ।
तं तं नियममास्थाय प्रकृत्या नियता: स्वया ॥ २० ॥


kāmais tais tair hṛta-jñānāḥ
prapadyante ’nya-devatāḥ
taṁ taṁ niyamam āsthāya
prakṛtyā niyatāḥ svayā

PALAVRA POR PALAVRA

kāmaiḥ — ; taiḥ taiḥ — ; hṛta — ; jñānāḥ — ; prapadyante — ; anya — ; devatāḥ — ; tam tam — ; niyamam — ; āsthāya — ; prakṛtyā — ; niyatāḥ — ; svayā — ;

TRADUÇÃO

Aqueles cuja inteligência foi roubada pelos desejos materiais rendem-se aos semideuses e prestam adoração através de determinadas regras e regulações que se coadunam com suas próprias naturezas.

SIGNIFICADO







Dona al Bhaktivedanta Library