|
Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO << 7 - O Conhecimento Acerca do Absoluto >>
<< VERSO 15 >>
न मां दुष्कृतिनो मूढा: प्रपद्यन्ते नराधमा: । माययापहृतज्ञाना आसुरं भावमाश्रिता: ॥ १५ ॥
na māṁ duṣkṛtino mūḍhāḥ prapadyante narādhamāḥ māyayāpahṛta-jñānā āsuraṁ bhāvam āśritāḥ
PALAVRA POR PALAVRA
na ; mām ; duṣkṛtinaḥ ; mūḍhāḥ ; prapadyante ; nara-adhamāḥ ; māyayā ; apahṛta ; jñānāḥ ; āsuram ; bhāvam ; āśritāḥ ;
TRADUÇÃO
| Os descrentes que são grosseiramente tolos, que são os mais baixos da humanidade, cujo conhecimento é roubado pela ilusão e que compartilham da natureza ateísta dos demônios, não se rendem a Mim.
|
SIGNIFICADO
|
| |