Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO
<< 6 - Dhyāna-yoga >>

<< VERSO 6 >>

बन्धुर आत्मात्मनस तस्य येनात्मैवात्मना जितः
अनात्मनस तु शत्रुत्वे वर्तेतात्मैव शत्रुवत

bandhur ātmātmanas tasya
yenātmaivātmanā jitaḥ
anātmanas tu śatrutve
vartetātmaiva śatru-vat

PALAVRA POR PALAVRA

bandhuḥ — ; ātmā — ; ātmanaḥ — ; tasya — ; yena — ; ātmā — ; eva — ; ātmanā — ; jitaḥ — ; anātmanaḥ — ; tu — ; śatrutve — ; varteta — ; ātmā eva — ; śatru-vat — ;

TRADUÇÃO

Para aquele que conquistou a mente, a mente é o melhor dos amigos; mas para quem fracassou neste empreendimento, sua mente continuará sendo seu maior inimigo.

SIGNIFICADO



Dona al Bhaktivedanta Library