|
Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO << 6 - Dhyāna-yoga >>
<< VERSO 43 >>
तत्र तं बुद्धिसंयॊगं लभते पौर्वदेहिकम यतते च ततॊ भूयः संसिद्धौ कुरुनन्दन
tatra taṁ buddhi-saṁyogaṁ labhate paurva-dehikam yatate ca tato bhūyaḥ saṁsiddhau kuru-nandana
PALAVRA POR PALAVRA
tatra ; tam ; buddhi-saṁyogam ; labhate ; paurva-dehikam ; yatate ; ca ; tataḥ ; bhūyaḥ ; saṁsiddhau ; kuru-nandana ;
TRADUÇÃO
| Obtendo tal nascimento, ele revive a consciência divina de sua vida anterior e tenta progredir ainda mais para alcançar o êxito completo, ó filho de Kuru.
|
SIGNIFICADO
|
| |