|
Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO << 6 - Dhyāna-yoga >>
<< VERSO 42 >>
अथ वा यॊगिनाम एव कुले भवति धीमताम एतद धि दुर्लभतरं लॊके जन्म यद ईदृशम
atha vā yoginām eva kule bhavati dhīmatām etad dhi durlabha-taraṁ loke janma yad īdṛśam
PALAVRA POR PALAVRA
atha vā ; yoginām ; eva ; kule ; bhavati ; dhī-matām ; etat ; hi ; durlabha-taram ; loke ; janma ; yat ; īdṛśam ;
TRADUÇÃO
| Ou [se fracassa após longa prática de yoga] ele nasce numa família de transcendentalistas que com certeza têm muita sabedoria. É claro que semelhante nascimento é raro neste mundo.
|
SIGNIFICADO
|
| |