|
Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO << 6 - Dhyāna-yoga >>
<< VERSO 28 >>
युञ्जन्नेवं सदात्मानं योगी विगतकल्मष: । सुखेन ब्रह्मसंस्पर्शमत्यन्तं सुखमश्नुते ॥ २८ ॥
yuñjann evaṁ sadātmānaṁ yogī vigata-kalmaṣaḥ sukhena brahma-saṁsparśam atyantaṁ sukham aśnute
PALAVRA POR PALAVRA
yuñjan ; evam ; sadā ; ātmānam ; yogī ; vigata ; kalmaṣaḥ ; sukhena ; brahma-saṁsparśam ; atyantam ; sukham ; aśnute ;
TRADUÇÃO
| Assim, o yogī autocontrolado, constantemente ocupado na prática de yoga, livra-se de toda a contaminação material e alcança a etapa mais elevada — a felicidade perfeita no serviço transcendental amoroso do Senhor.
|
SIGNIFICADO
|
| |