|
Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO << 6 - Dhyāna-yoga >>
<< VERSO 25 >>
शनैः शनैर उपरमेद बुद्ध्या धृतिगृहीतया आत्मसंस्थं मनः कृत्वा न किं चिद अपि चिन्तयेत
śanaiḥ śanair uparamed buddhyā dhṛti-gṛhītayā ātma-saṁsthaṁ manaḥ kṛtvā na kiñcid api cintayet
PALAVRA POR PALAVRA
śanaiḥ ; śanaiḥ ; uparamet ; buddhyā ; dhṛti-gṛhītayā ; ātma-saṁstham ; manaḥ ; kṛtvā ; na ; kiñcit ; api ; cintayet ;
TRADUÇÃO
| Aos poucos, passo a passo, o yogī deve se situar em transe por meio da inteligência alimentada pela convicção plena, e assim a mente deve fixar-se no Eu apenas e não deve pensar em mais nada.
|
SIGNIFICADO
|
| |