|
Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO << 6 - Dhyāna-yoga >>
<< VERSO 16 >>
नात्यश्नतस्तु योगोऽस्ति न चैकान्तमनश्नत: । न चातिस्वप्नशीलस्य जाग्रतो नैव चार्जुन ॥ १६ ॥
nāty-aśnatas tu yogo ’sti na caikāntam anaśnataḥ na cāti-svapna-śīlasya jāgrato naiva cārjuna
PALAVRA POR PALAVRA
na — ; ati — ; aśnataḥ — ; tu — ; yogaḥ — ; asti — ; na — ; ca — ; ekāntam — ; anaśnataḥ — ; na — ; ca — ; ati — ; svapna-śīlasya — ; jāgrataḥ — ; na — ; eva — ; ca — ; arjuna — ;
TRADUÇÃO
| Não há possibilidade de alguém tornar-se um yogī, ó Arjuna, se comer em demasia ou comer muito pouco, se dormir demais ou se não dormir o bastante.
|
SIGNIFICADO
|
| |