Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO
<< 6 - Dhyāna-yoga >>

<< VERSO 15 >>

युञ्जन्न एवं सदात्मानं यॊगी नियतमानसः
शान्तिं निर्वाणपरमां मत्संस्थाम अधिगच्छति

yuñjann evaṁ sadātmānaṁ
yogī niyata-mānasaḥ
śāntiṁ nirvāṇa-paramāṁ
mat-saṁsthām adhigacchati

PALAVRA POR PALAVRA

yuñjan — ; evam — ; sadā — ; ātmānam — ; yogī — ; niyata-mānasaḥ — ; śāntim — ; nirvāṇa-paramām — ; mat-saṁsthām — ; adhigacchati — ;

TRADUÇÃO

Praticando este constante controle do corpo, da mente e das atividades, o transcendentalista místico, com sua mente regulada, alcança o reino de Deus [ou a morada de Kṛṣṇa] através da cessação da existência material.

SIGNIFICADO





Dona al Bhaktivedanta Library