Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO
<< 5 - Karma-yoga – Ação em Consciência de Krishna >>

<< VERSO 6 >>

संन्यासस तु महाबाहॊ दुःखम आप्तुम अयॊगतः
यॊगयुक्तॊ मुनिर बरह्म नचिरेणाधिगच्छति


sannyāsas tu mahā-bāho
duḥkham āptum ayogataḥ
yoga-yukto munir brahma
na cireṇādhigacchati

PALAVRA POR PALAVRA

sannyāsaḥ — ; tu — ; mahā-bāho — ; duḥkham — ; āptum — ; ayogataḥ — ; yoga-yuktaḥ — ; muniḥ — ; brahma — ; na cireṇa — ; adhigacchati — ;

TRADUÇÃO

Ninguém pode ser feliz só por renunciar a todas as atividades sem se ocupar no serviço devocional ao Senhor. Mas quem é introspectivo, e que se ocupa no serviço devocional, pode alcançar o Supremo sem demora.

SIGNIFICADO



Dona al Bhaktivedanta Library