Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO
<< 5 - Karma-yoga – Ação em Consciência de Krishna >>

<< VERSO 25 >>

लभन्ते बरह्मनिर्वाणम ऋषयः कषीणकल्मषाः
छिन्नद्वैधा यतात्मानः सर्वभूतहिते रताः

labhante brahma-nirvāṇam
ṛṣayaḥ kṣīṇa-kalmaṣāḥ
chinna-dvaidhā yatātmānaḥ
sarva-bhūta-hite ratāḥ

PALAVRA POR PALAVRA

labhante — ; brahma-nirvāṇam — ; ṛṣayaḥ — ; kṣīṇa-kalmaṣāḥ — ; chinna — ; dvaidhāḥ — ; yata-ātmānaḥ — ; sarva-bhūta — ; hite — ; ratāḥ — ;

TRADUÇÃO

Aqueles que estão além das dualidades que surgem das dúvidas, cujas mentes estão voltadas para si, que vivem atarefados, trabalhando para o bem-estar de todos os seres vivos, e que estão livres de todos os pecados, alcançam a liberação no Supremo.

SIGNIFICADO





Dona al Bhaktivedanta Library