|
Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO << 5 - Karma-yoga – Ação em Consciência de Krishna >>
<< VERSO 15 >>
नादत्ते कस्य चित पापं न चैव सुकृतं विभुः अज्ञानेनावृतं जञानं तेन मुह्यन्ति जन्तवः
nādatte kasyacit pāpaṁ na caiva sukṛtaṁ vibhuḥ ajñānenāvṛtaṁ jñānaṁ tena muhyanti jantavaḥ
PALAVRA POR PALAVRA
na ; ādatte ; kasyacit ; pāpam ; na ; ca ; eva ; su-kṛtam ; vibhuḥ ; ajñānena ; āvṛtam ; jñānam ; tena ; muhyanti ; jantavaḥ ;
TRADUÇÃO
| Tampouco o Senhor Supremo assume as atividades pecaminosas ou piedosas de alguém. No entanto, os seres encarnados ficam confusos devido à ignorância que encobre seu verdadeiro conhecimento.
|
SIGNIFICADO
|
| |