Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO
<< 5 - Karma-yoga – Ação em Consciência de Krishna >>

<< VERSO 14 >>

न कर्तृत्वं न कर्माणि लॊकस्य सृजति परभुः
न कर्मफलसंयॊगं सवभावस तु परवर्तते


na kartṛtvaṁ na karmāṇi
lokasya sṛjati prabhuḥ
na karma-phala-saṁyogaṁ
svabhāvas tu pravartate

PALAVRA POR PALAVRA

na — ; kartṛtvam — ; na — ; karmāṇi — ; lokasya — ; sṛjati — ; prabhuḥ — ; na — ; karma-phala — ; saṁyogam — ; svabhāvaḥ — ; tu — ; pravartate — ;

TRADUÇÃO

O espírito encarnado, senhor da cidade de seu corpo, não cria atividades, nem induz as pessoas a agirem, e nem cria os frutos da ação. Tudo isto é designado pelos modos da natureza material.

SIGNIFICADO



Dona al Bhaktivedanta Library