Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO
<< 5 - Karma-yoga – Ação em Consciência de Krishna >>

<< VERSO 1 >>

अर्जुन उवाच
संन्यासं कर्मणां कृष्ण पुनर यॊगं च शंससि
यच छरेय एतयॊर एकं तन मे बरूहि सुनिश्चितम


arjuna uvāca
sannyāsaṁ karmaṇāṁ kṛṣṇa
punar yogaṁ ca śaṁsasi
yac chreya etayor ekaṁ
tan me brūhi su-niścitam

PALAVRA POR PALAVRA

arjunaḥ uvāca — ; sannyāsam — ; karmaṇām — ; kṛṣṇa — ; punaḥ — ; yogam — ; ca — ; śaṁsasi — ; yat — ; śreyaḥ — ; etayoḥ — ; ekam — ; tat — ; me — ; brūhi — ; su-niścitam — ;

TRADUÇÃO

Arjuna disse: Ó Kṛṣṇa, primeiro Você me pede que renuncie ao trabalho, e aí passa a recomendar o trabalho com devoção. Você poderia agora, por favor, me dizer definitivamente qual dos dois é mais benéfico?

SIGNIFICADO



Dona al Bhaktivedanta Library