Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO
<< 4 - O Conhecimento Transcendental >>

<< VERSO 41 >>

यॊगसंन्यस्तकर्माणं जञानसंछिन्नसंशयम
आत्मवन्तं न कर्माणि निबध्नन्ति धनंजय

yoga-sannyasta-karmāṇaṁ
jñāna-sañchinna-saṁśayam
ātmavantaṁ na karmāṇi
nibadhnanti dhanañ-jaya

PALAVRA POR PALAVRA

yoga — ; sannyasta — ; karmāṇam — ; jñāna — ; sañchinna — ; saṁśayam — ; ātma-vantam — ; na — ; karmāṇi — ; nibadhnanti — ; dhanam-jaya — ;

TRADUÇÃO

Aquele que age em serviço devocional, renunciando aos frutos de suas ações, e cujas dúvidas foram destruídas pelo conhecimento transcendental, está de fato situado no eu. Assim, ele não está atado às reações do trabalho, ó conquistador de riquezas.

SIGNIFICADO



Dona al Bhaktivedanta Library