|
Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO << 4 - O Conhecimento Transcendental >>
<< VERSO 34 >>
तद विद्धि परणिपातेन परिप्रश्नेन सेवया उपदेक्ष्यन्ति ते जञानं जञानिनस तत्त्वदर्शिनः
tad viddhi praṇipātena paripraśnena sevayā upadekṣyanti te jñānaṁ jñāninas tattva-darśinaḥ
PALAVRA POR PALAVRA
tat ; viddhi ; praṇipātena ; paripraśnena ; sevayā ; upadekṣyanti ; te ; jñānam ; jñāninaḥ ; tattva ; darśinaḥ ;
TRADUÇÃO
| Tente aprender a verdade aproximando-se de um mestre espiritual. Faça-lhe perguntas com submissão e preste-lhe serviço. As almas auto-realizadas podem lhe transmitir conhecimento porque elas são videntes da verdade.
|
SIGNIFICADO
|
| |