|
Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO << 4 - O Conhecimento Transcendental >>
<< VERSO 27 >>
सर्वाणीन्द्रियकर्माणि पराणकर्माणि चापरे आत्मसंयमयॊगाग्नौ जुह्वति जञानदीपिते
sarvāṇīndriya-karmāṇi prāṇa-karmāṇi cāpare ātma-saṁyama-yogāgnau juhvati jñāna-dīpite
PALAVRA POR PALAVRA
sarvāṇi ; indriya ; karmāṇi ; prāṇa-karmāṇi ; ca ; apare ; ātma-saṁyama ; yoga ; agnau ; juhvati ; jñāna-dīpite ;
TRADUÇÃO
| Outros, que se interessam em obter a auto-realização através do controle da mente e dos sentidos, oferecem as funções de todos os sentidos e a do alento vital como oblações no fogo da mente controlada.
|
SIGNIFICADO
|
| |