|
Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO << 4 - O Conhecimento Transcendental >>
<< VERSO 16 >>
किं कर्म किमकर्मेति कवयॊ ऽपय अत्र मॊहिताः तत ते कर्म परवक्ष्यामि यज जञात्वा मॊक्ष्यसे ऽशुभात
kiṁ karma kim akarmeti kavayo ’py atra mohitāḥ tat te karma pravakṣyāmi yaj jñātvā mokṣyase ’śubhāt
PALAVRA POR PALAVRA
kim ; karma ; kim ; akarma ; iti ; kavayaḥ ; api ; atra ; mohitāḥ ; tat ; te ; karma ; pravakṣyāmi ; yat ; jñātvā ; mokṣyase ; aśubhāt ;
TRADUÇÃO
| Até mesmo os inteligentes ficam confusos em determinar o que é ação e o que é inação. Agora, passarei a explicar-lhe o que é ação, e conhecendo isto você se libertará de todo o infortúnio.
|
SIGNIFICADO
|
| |