Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO
<< 4 - O Conhecimento Transcendental >>

<< VERSO 13 >>

चातुर्वर्ण्यं मया सृष्टं गुणकर्मविभागशः
तस्य कर्तारम अपि मां विद्ध्य अकर्तारम अव्ययम

cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ
guṇa-karma-vibhāgaśaḥ
tasya kartāram api māṁ
viddhy akartāram avyayam

PALAVRA POR PALAVRA

cātuḥ-varṇyam — ; mayā — ; sṛṣṭam — ; guṇa — ; karma — ; vibhāgaśaḥ — ; tasya — ; kartāram — ; api — ; mām — ; viddhi — ; akartāram — ; avyayam — ;

TRADUÇÃO

Conforme os três modos da natureza material e o trabalho atribuído a eles, as quatro divisões da sociedade humana são criadas por Mim. E apesar de ser o criador deste sistema, você deve saber que Eu continuo sendo aquele que não age, sendo imutável.

SIGNIFICADO



Dona al Bhaktivedanta Library