Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO
<< 4 - O Conhecimento Transcendental >>

<< VERSO 11 >>

ये यथा मां परपद्यन्ते तांस तथैव भजाम्य अहम
मम वर्त्मानुवर्तन्ते मनुष्याः पार्थ सर्वशः


ye yathā māṁ prapadyante
tāṁs tathaiva bhajāmy aham
mama vartmānuvartante
manuṣyāḥ pārtha sarvaśaḥ

PALAVRA POR PALAVRA

ye — ; yathā — ; mām — ; prapadyante — ; tān — ; tathā — ; eva — ; bhajāmi — ; aham — ; mama — ; vartma — ; anuvartante — ; manuṣyāḥ — ; pārtha — ; sarvaśaḥ — ;

TRADUÇÃO

A todos os que se rendem a Mim, Eu recompenso proporcionalmente. Todos seguem o Meu caminho sob todos os aspectos, ó filho de Pṛthā.

SIGNIFICADO







Dona al Bhaktivedanta Library