Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO
<< 3 - Karma-yoga >>

<< VERSO 40 >>

इन्द्रियाणि मनॊ बुद्धिर अस्याधिष्ठानम उच्यते
एतैर विमॊहयत्य एष जञानम आवृत्य देहिनम

indriyāṇi mano buddhir
asyādhiṣṭhānam ucyate
etair vimohayaty eṣa
jñānam āvṛtya dehinam

PALAVRA POR PALAVRA

indriyāṇi — ; manaḥ — ; buddhiḥ — ; asya — ; adhiṣṭhānam — ; ucyate — ; etaiḥ — ; vimohayati — ; eṣaḥ — ; jñānam — ; āvṛtya — ; dehinam — ;

TRADUÇÃO

Os sentidos, a mente e a inteligência são os lugares de assento para esta luxúria. Através deles, a luxúria confunde o ser vivo e obscurece o verdadeiro conhecimento que ele possui.

SIGNIFICADO







Dona al Bhaktivedanta Library