|
Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO << 3 - Karma-yoga >>
<< VERSO 32 >>
ये तव एतद अभ्यसूयन्तॊ नानुतिष्ठन्ति मे मतम सर्वज्ञानविमूढांस तान विद्धि नष्टान अचेतसः
ye tv etad abhyasūyanto nānutiṣṭhanti me matam sarva-jñāna-vimūḍhāṁs tān viddhi naṣṭān acetasaḥ
PALAVRA POR PALAVRA
ye ; tu ; etat ; abhyasūyantaḥ ; na ; anutiṣṭhanti ; me ; matam ; sarva-jñāna ; vimūḍhān ; tān ; viddhi ; naṣṭān ; acetasaḥ ;
TRADUÇÃO
| Mas aqueles que, por inveja, rejeitam e não seguem estes ensinamentos devem ser considerados desprovidos de todo o conhecimento, enganados e arruinados nos seus esforços para a perfeição.
|
SIGNIFICADO
|
| |