Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO
<< 3 - Karma-yoga >>

<< VERSO 27 >>

परकृतेः करियमाणानि गुणैः कर्माणि सर्वशः
अहंकारविमूढात्मा कर्ताहम इति मन्यते


prakṛteḥ kriyamāṇāni
guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ
ahaṅkāra-vimūḍhātmā
kartāham iti manyate

PALAVRA POR PALAVRA

prakṛteḥ — ; kriyamāṇāni — ; guṇaiḥ — ; karmāṇi — ; sarvaśaḥ — ; ahaṅkāra-vimūḍha — ; ātmā — ; kartā — ; aham — ; iti — ; manyate — ;

TRADUÇÃO

Confusa, a alma espiritual que está sob a influência do falso ego julga-se a autora das atividades que, de fato, são executadas pelos três modos da natureza material.

SIGNIFICADO



Dona al Bhaktivedanta Library