Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO
<< 3 - Karma-yoga >>

<< VERSO 22 >>

न मे पार्थास्ति कर्तव्यं तरिषु लॊकेषु किं चन
नानवाप्तम अवाप्तव्यं वर्त एव च कर्मणि


na me pārthāsti kartavyaṁ
triṣu lokeṣu kiñcana
nānavāptam avāptavyaṁ
varta eva ca karmaṇi

PALAVRA POR PALAVRA

na — ; me — ; pārtha — ; asti — ; kartavyam — ; triṣu — ; lokeṣu — ; kiñcana — ; na — ; anavāptam — ; avāptavyam — ; varte — ; eva — ; ca — ; karmaṇi — ;

TRADUÇÃO

Ó filho de Pṛthā, não há trabalho prescrito para Mim dentro de todos os três sistemas planetários. Nem sinto falta de nada, nem tenho necessidade de obter algo — e mesmo assim ocupo-Me nos deveres prescritos.

SIGNIFICADO











Dona al Bhaktivedanta Library