Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO
<< 3 - Karma-yoga >>

<< VERSO 21 >>

यद यद आचरति शरेष्ठस तत तद एवेतरॊ जनः
स यत परमाणं कुरुते लॊकस तद अनुवर्तते

yad yad ācarati śreṣṭhas
tat tad evetaro janaḥ
sa yat pramāṇaṁ kurute
lokas tad anuvartate

PALAVRA POR PALAVRA

yat yat — ; ācarati — ; śreṣṭhaḥ — ; tat — ; tat — ; eva — ; itaraḥ — ; janaḥ — ; saḥ — ; yat — ; pramāṇam — ; kurute — ; lokaḥ — ; tat — ; anuvartate — ;

TRADUÇÃO

Qualquer ação executada por um homem importante, é copiada pelos homens comuns, e o mundo inteiro procurará imitar os padrões que ele estabelecer através de seus atos exemplares.

SIGNIFICADO



Dona al Bhaktivedanta Library