|
Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO << 3 - Karma-yoga >>
<< VERSO 18 >>
नैव तस्य कृतेनार्थॊ नाकृतेनेह कश चन न चास्य सर्वभूतेषु कश चिद अर्थव्यपाश्रयः
naiva tasya kṛtenārtho nākṛteneha kāścana na cāsya sarva-bhūteṣu kaścid artha-vyapāśrayaḥ
PALAVRA POR PALAVRA
na ; eva ; tasya ; kṛtena ; arthaḥ ; na ; akṛtena ; iha ; kaścana ; na ; ca ; asya ; sarva-bhūteṣu ; kaścit ; artha ; vyapāśrayaḥ ;
TRADUÇÃO
| O homem auto-realizado não tem um propósito a cumprir no desempenho de seus deveres prescritos, tampouco tem ele alguma razão para não executar tal trabalho. Nem tem ele necessidade alguma de depender de nenhum outro ser vivo.
|
SIGNIFICADO
|
| |