Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO
<< 3 - Karma-yoga >>

<< VERSO 18 >>

नैव तस्य कृतेनार्थॊ नाकृतेनेह कश चन
न चास्य सर्वभूतेषु कश चिद अर्थव्यपाश्रयः


naiva tasya kṛtenārtho
nākṛteneha kāścana
na cāsya sarva-bhūteṣu
kaścid artha-vyapāśrayaḥ

PALAVRA POR PALAVRA

na — ; eva — ; tasya — ; kṛtena — ; arthaḥ — ; na — ; akṛtena — ; iha — ; kaścana — ; na — ; ca — ; asya — ; sarva-bhūteṣu — ; kaścit — ; artha — ; vyapāśrayaḥ — ;

TRADUÇÃO

O homem auto-realizado não tem um propósito a cumprir no desempenho de seus deveres prescritos, tampouco tem ele alguma razão para não executar tal trabalho. Nem tem ele necessidade alguma de depender de nenhum outro ser vivo.

SIGNIFICADO



Dona al Bhaktivedanta Library