Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO
<< 3 - Karma-yoga >>

<< VERSO 17 >>

यस तव आत्मरतिर एव सयाद आत्मतृप्तश च मानवः
आत्मन्य एव च संतुष्टस तस्य कार्यं न विद्यते

yas tv ātma-ratir eva syād
ātma-tṛptaś ca mānavaḥ
ātmany eva ca santuṣṭas
tasya kāryaṁ na vidyate

PALAVRA POR PALAVRA

yaḥ — ; tu — ; ātma-ratiḥ — ; eva — ; syāt — ; ātma-tṛptaḥ — ; ca — ; mānavaḥ — ; ātmani — ; eva — ; ca — ; santuṣṭaḥ — ; tasya — ; kāryam — ; na — ; vidyate — ;

TRADUÇÃO

Mas para aquele que sente prazer no Eu e utiliza a vida humana para buscar a auto-realização, satisfazendo-se apenas no Eu, plenamente saciado — para ele não há dever.

SIGNIFICADO



Dona al Bhaktivedanta Library