|
Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO << 3 - Karma-yoga >>
<< VERSO 11 >>
देवान भावयतानेन ते देवा भावयन्तु वः परस्परं भावयन्तः शरेयः परम अवाप्स्यथ
devān bhavayatānena te devā bhavayantu vaḥ parasparaṁ bhāvayantaḥ śreyaḥ param avāpsyatha
PALAVRA POR PALAVRA
devān ; bhāvayatā ; anena ; te ; devāḥ ; bhāvayantu ; vaḥ ; parasparam ; bhāvayantaḥ ; śreyaḥ ; param ; avāpsyatha ;
TRADUÇÃO
| Os semideuses, estando contentes com os sacrifícios, também irão agradá-los, e assim, pela cooperação entre homens e semideuses, a prosperidade reinará para todos.
|
SIGNIFICADO
|
| |