Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO
<< 3 - Karma-yoga >>

<< VERSO 1 >>

अर्जुन उवाच
जयायसी चेत कर्मणस ते मता बुद्धिर जनार्दन
तत किं कर्मणि घॊरे मां नियॊजयसि केशव

arjuna uvāca
jyāyasī cet karmaṇas te
matā buddhir janārdana
tat kiṁ karmaṇi ghore māṁ
niyojayasi keśava

PALAVRA POR PALAVRA

arjunaḥ uvāca — ; jyāyasī — ; cet — ; karmaṇaḥ — ; te — ; matā — ; buddhiḥ — ; janārdana — ; tat — ; kim — ; karmaṇi — ; ghore — ; mām — ; niyojayasi — ; keśava — ;

TRADUÇÃO

Arjuna disse: Ó Janārdana, ó Keśava, se Você acha que a inteligência é melhor do que o trabalho fruitivo, por que Você quer que eu lute nesta guerra terrível?

SIGNIFICADO



Dona al Bhaktivedanta Library