Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO
<< 2 - Resumo do Conteúdo do Gītā >>

<< VERSO 67 >>

इन्द्रियाणां हि चरतां यन मनॊ ऽनुविधीयते
तद अस्य हरति परज्ञां वायुर नावम इवाम्भसि

indriyāṇāṁ hi caratāṁ
yan mano ’nuvidhīyate
tad asya harati prajñāṁ
vāyur nāvam ivāmbhasi

PALAVRA POR PALAVRA

indriyāṇām — ; hi — ; caratām — ; yat — ; manaḥ — ; anuvidhīyate — ; tat — ; asya — ; harati — ; prajñām — ; vāyuḥ — ; nāvam — ; iva — ; ambhasi — ;

TRADUÇÃO

Assim como um barco na água é arrastado por um vento forte, até mesmo um só dos sentidos errantes em que a mente se concentre pode arrebatar a inteligência do homem.

SIGNIFICADO



Dona al Bhaktivedanta Library