Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO
<< 2 - Resumo do Conteúdo do Gītā >>

<< VERSO 63 >>

करॊधाद भवति संमॊहः संमॊहात समृतिविभ्रमः
समृतिभ्रंशाद बुद्धिनाशॊ बुद्धिनाशात परणश्यति


krodhād bhavati sammohaḥ
sammohāt smṛti-vibhramaḥ
smṛti-bhraṁśād buddhi-nāśo
buddhi-nāśāt praṇaśyati

PALAVRA POR PALAVRA

krodhāt — ; bhavati — ; sammohaḥ — ; sammohāt — ; smṛti — ; vibhramaḥ — ; smṛti-bhraṁśāt — ; buddhi-nāśaḥ — ; buddhi-nāśāt — ; praṇaśyati — ;

TRADUÇÃO

Da ira, surge completa ilusão, e da ilusão, a confusão da memória. Quando a memória está confusa, perde-se a inteligência, e ao perder a inteligência, cai-se de novo no poço material.

SIGNIFICADO







Dona al Bhaktivedanta Library