|
Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO << 2 - Resumo do Conteúdo do Gītā >>
<< VERSO 58 >>
यदा संहरते चायं कूर्मॊ ऽङगानीव सर्वशः इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेभ्यस तस्य परज्ञा परतिष्ठिता
yadā saṁharate cāyaṁ kūrmo ’ṅgānīva sarvaśaḥ indriyāṇīndriyārthebhyas tasya prajñā pratiṣṭhitā
PALAVRA POR PALAVRA
yadā ; saṁharate ; ca ; ayam ; kūrmaḥ ; aṅgāni ; iva ; sarvaśaḥ ; indriyāṇi ; indriya-arthebhyaḥ ; tasya ; prajñā ; pratiṣṭhitā ;
TRADUÇÃO
| Aquele que é capaz de retirar seus sentidos dos objetos dos sentidos, assim como a tartaruga recolhe seus membros para dentro do casco, está firmemente fixo em consciência perfeita.
|
SIGNIFICADO
|
| |