|
Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO << 2 - Resumo do Conteúdo do Gītā >>
<< VERSO 24 >>
अच्छेद्यॊ ऽयम अदाह्यॊ ऽयम अक्लेद्यॊ ऽशॊष्य एव च नित्यः सर्वगतः सथाणुर अचलॊ ऽयं सनातनः
acchedyo ’yam adāhyo ’yam akledyo ’śoṣya eva ca nityaḥ sarva-gataḥ sthāṇur acalo ’yaṁ sanātanaḥ
PALAVRA POR PALAVRA
acchedyaḥ ; ayam ; adāhyaḥ ; ayam ; akledyaḥ ; aśoṣyaḥ ; eva ; ca ; nityaḥ ; sarva-gataḥ ; sthāṇuḥ ; acalaḥ ; ayam ; sanātanaḥ ;
TRADUÇÃO
| Esta alma individual é inquebrável e indissolúvel, e não pode ser queimada nem seca. Ela é permanente, está presente em toda a parte, é imutável, imóvel e eternamente a mesma.
|
SIGNIFICADO
|
| |