Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO
<< 2 - Resumo do Conteúdo do Gītā >>

<< VERSO 22 >>

वासांसि जीर्णानि यथा विहाय; नवानि गृह्णाति नरॊ ऽपराणि
तथा शरीराणि विहाय जीर्णानि; अन्यानि संयाति नवानि देही


vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya
navāni gṛhṇāti naro ’parāṇi
tathā śarīrāṇi vihāya jīrṇāny
anyāni saṁyāti navāni dehī

PALAVRA POR PALAVRA

vāsāṁsi — ; jīrṇāni — ; yathā — ; vihāya — ; navāni — ; gṛhṇāti — ; naraḥ — ; aparāṇi — ; tathā — ; śarīrāṇi — ; vihāya — ; jirṇāni — ; anyāni — ; saṁyāti — ; navāni — ; dehī — ;

TRADUÇÃO

Assim como alguém veste roupas novas, abandonando as antigas, a alma aceita novos corpos materiais, abandonando os velhos e inúteis.

SIGNIFICADO











Dona al Bhaktivedanta Library