|
Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO << 2 - Resumo do Conteúdo do Gītā >>
<< VERSO 18 >>
अन्तवन्त इमे देहा नित्यस्यॊक्ताः शरीरिणः अनाशिनॊ ऽपरमेयस्य तस्माद युध्यस्व भारत
antavanta ime dehā nityasyoktāḥ śarīriṇaḥ anāśino ’prameyasya tasmād yudhyasva bhārata
PALAVRA POR PALAVRA
anta-vantaḥ ; ime ; dehāḥ ; nityasya ; uktāḥ ; śarīriṇaḥ ; anāśinaḥ ; aprameyasya ; tasmāt ; yudhyasva ; bhārata ;
TRADUÇÃO
| O corpo material da entidade viva indestrutível, imensurável e eterna decerto chegará ao fim; portanto, lute, ó descendente de Bharata.
|
SIGNIFICADO
|
| |