Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO
<< 18 - Conclusão – A Perfeição da Renúncia >>

<< VERSO 64 >>

सर्वगुह्यतमं भूयः शृणु मे परमं वचः
इष्टॊ ऽसि मे दृढम इति ततॊ वक्ष्यामि ते हितम

sarva-guhyatamaṁ bhūyaḥ
śṛṇu me paramaṁ vacaḥ
iṣṭo ’si me dṛḍham iti
tato vakṣyāmi te hitam

PALAVRA POR PALAVRA

sarva-guhya-tamam — ; bhūyaḥ — ; śṛṇu — ; me — ; paramam — ; vacaḥ — ; iṣṭaḥ asi — ; me — ; dṛḍham — ; iti — ; tataḥ — ; vakṣyāmi — ; te — ; hitam — ;

TRADUÇÃO



SIGNIFICADO



Dona al Bhaktivedanta Library