Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO
<< 18 - Conclusão – A Perfeição da Renúncia >>

<< VERSO 37 >>

यत तदग्रे विषम इव परिणामे ऽमृतॊपमम
तत सुखं सात्त्विकं परॊक्तम आत्मबुद्धिप्रसादजम

yat tad agre viṣam iva
pariṇāme ’mṛtopamam
tat sukhaṁ sāttvikaṁ proktam
ātma-buddhi-prasāda-jam

PALAVRA POR PALAVRA

yat — ; tat — ; agre — ; viṣam iva — ; pariṇāme — ; amṛta — ; upamam — ; tat — ; sukham — ; sāttvikam — ; proktam — ; ātma — ; buddhi — ; prasāda-jam — ;

TRADUÇÃO



SIGNIFICADO



Dona al Bhaktivedanta Library