Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO
<< 18 - Conclusão – A Perfeição da Renúncia >>

<< VERSO 26 >>

मुक्तसङ्गॊ ऽनहंवादी धृत्युत्साहसमन्वितः
सिद्ध्यसिद्ध्यॊर निर्विकारः कर्ता सात्त्विक उच्यते

mukta-saṅgo ’nahaṁ-vādī
dhṛty-utsāha-samanvitaḥ
siddhy-asiddhyor nirvikāraḥ
kartā sāttvika ucyate

PALAVRA POR PALAVRA

mukta-saṅgaḥ — ; anaham-vādī — ; dhṛti — ; utsāha — ; samanvitaḥ — ; siddhi — ; asiddhyoḥ — ; nirvikāraḥ — ; kartā — ; sāttvikaḥ — ; ucyate — ;

TRADUÇÃO



SIGNIFICADO



Dona al Bhaktivedanta Library