Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO
<< 18 - Conclusão – A Perfeição da Renúncia >>

<< VERSO 22 >>

यत तु कृत्स्नवद एकस्मिन कार्ये सक्तम अहैतुकम
अतत्त्वार्थवद अल्पं च तत तामसम उदाहृतम

yat tu kṛtsna-vad ekasmin
kārye saktam ahaitukam
atattvārtha-vad alpaṁ ca
tat tāmasam udāhṛtam

PALAVRA POR PALAVRA

yat — ; tu — ; kṛtsna-vat — ; ekasmin — ; kārye — ; saktam — ; ahaitukam — ; atattva-artha-vat — ; alpam — ; ca — ; tat — ; tāmasam — ; udāhṛtam — ;

TRADUÇÃO



SIGNIFICADO



Dona al Bhaktivedanta Library