|
Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO << 18 - Conclusão – A Perfeição da Renúncia >>
<< VERSO 2 >>
शरीभगवान उवाच काम्यानां कर्मणां नयासं संन्यासं कवयॊ विदुः सर्वकर्मफलत्यागं पराहुस तयागं विचक्षणाः
śrī-bhagavān uvāca kāmyānāṁ karmaṇāṁ nyāsaṁ sannyāsaṁ kavayo viduḥ sarva-karma-phala-tyāgaṁ prāhus tyāgaṁ vicakṣaṇāḥ
PALAVRA POR PALAVRA
śrī-bhagavān uvāca ; kāmyānām ; karmaṇām ; nyāsam ; sannyāsam ; kavayaḥ ; viduḥ ; sarva ; karma ; phala ; tyāgam ; prāhuḥ ; tyāgam ; vicakṣaṇāḥ ;
TRADUÇÃO
SIGNIFICADO
|
| |