Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO
<< 16 - As Naturezas Divinas e Demoníacas >>

<< VERSO 10 >>

कामम आश्रित्य दुष्पूरं दम्भमानमदान्विताः
मॊहाद गृहीत्वासद्ग्राहान परवर्तन्ते ऽशुचिव्रताः


kāmam āśritya duṣpūraṁ
dambha-māna-madānvitāḥ
mohād gṛhītvāsad-grāhān
pravartante ’śuci-vratāḥ

PALAVRA POR PALAVRA

kāmam — ; āśritya — ; duṣpūram — ; dambha — ; māna — ; mada-anvitāḥ — ; mohāt — ; gṛhītvā — ; asat — ; grāhān — ; pravartante — ; aśuci — ; vratāḥ — ;

TRADUÇÃO



SIGNIFICADO



Dona al Bhaktivedanta Library