Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO
<< 11 - A Forma Universal >>

<< VERSO 34 >>

दरॊणं च भीष्मं च जयद्रथं च; कर्णं तथान्यान अपि यॊधवीरान
मया हतांस तवं जहि मा वयथिष्ठा; युध्यस्व जेतासि रणे सपत्नान


droṇaṁ ca bhīṣmaṁ ca jayadrathaṁ ca
karṇaṁ tathānyān api yodha-vīrān
mayā hatāṁs tvaṁ jahi mā vyathiṣṭhā
yudhyasva jetāsi raṇe sapatnān

PALAVRA POR PALAVRA

droṇam ca — ; bhīṣmam ca — ; jayadratham ca — ; karṇam — ; tathā — ; anyān — ; api — ; yodha-vīrān — ; mayā — ; hatān — ; tvam — ; jahi — ; — ; vyathiṣṭhāḥ — ; yudhyasva — ; jetā asi — ; raṇe — ; sapatnān — ;

TRADUÇÃO



SIGNIFICADO



Dona al Bhaktivedanta Library