|
Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO << 11 - A Forma Universal >>
<< VERSO 32 >>
शरीभगवान उवाच कालॊ ऽसमि लॊकक्षयकृत परवृद्धॊ; लॊकान समाहर्तुम इह परवृत्तः ऋते ऽपि तवा न भविष्यन्ति सर्वे; ये ऽवस्थिताः परत्यनीकेषु यॊधाः
śrī-bhagavān uvāca kālo ’smi loka-kṣaya-kṛt pravṛddho lokān samāhartum iha pravṛttaḥ ṛte ’pi tvāṁ na bhaviṣyanti sarve ye ’vasthitāḥ praty-anīkeṣu yodhāḥ
PALAVRA POR PALAVRA
śrī-bhagavān uvāca ; kālaḥ ; asmi ; loka ; kṣaya-kṛt ; pravṛddhaḥ ; lokān ; samāhartum ; iha ; pravṛttaḥ ; ṛte ; api ; tvām ; na ; bhaviṣyanti ; sarve ; ye ; avasthitāḥ ; prati-anīkeṣu ; yodhāḥ ;
TRADUÇÃO
SIGNIFICADO
|
| |