Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO
<< 10 - A Opulência do Absoluto >>

<< VERSO 12-13 >>

अर्जुन उवाच
परं बरह्म परं धाम पवित्रं परमं भवान
पुरुषं शाश्वतं दिव्यम आदिदेवम अजं विभुम
आहुस तवाम ऋषयः सर्वे देवर्षिर नारदस तथा
असितॊ देवलॊ वयासः सवयं चैव बरवीषि मे

arjuna uvāca
paraṁ brahma paraṁ dhāma
pavitraṁ paramaṁ bhavān
puruṣaṁ śāśvataṁ divyam
ādi-devam ajaṁ vibhum
āhus tvām ṛṣayaḥ sarve
devarṣir nāradas tathā
asito devalo vyāsaḥ
svayaṁ caiva bravīṣi me

PALAVRA POR PALAVRA

arjunaḥ uvāca — ; param — ; brahma — ; param — ; dhāma — ; pavitram — ; paramam — ; bhavān — ; puruṣam — ; śāśvatam — ; divyam — ; ādi-devam — ; ajam — ; vibhum — ; āhuḥ — ; tvām — ; ṛṣayaḥ — ; sarve — ; deva-ṛṣiḥ — ; nāradaḥ — ; tathā — ; asitaḥ — ; devalaḥ — ; vyāsaḥ — ; svayam — ; ca — ; eva — ; bravīṣi — ; me — ;

TRADUÇÃO



SIGNIFICADO











Dona al Bhaktivedanta Library