Bhagavad-gītā Como Ele É EM PROCESSO
<< 1 - Observando os exércitos no campo de batalha de Kurukṣetra >>

<< VERSO 5 >>

धृष्टकेतुश चेकितानः काशिराजश च वीर्यवान
पुरुजित कुन्तिभॊजश च शैब्यश च नरपुंगवः


dhṛṣṭaketuś cekitānaḥ
kāśirājaś ca vīryavān
purujit kuntibhojaś ca
śaibyaś ca nara-puṅgavaḥ

PALAVRA POR PALAVRA

dhṛṣṭaketuḥ — ; cekitānaḥ — ; kāśirājaḥ — ; ca — ; vīrya-vān — ; purujit — ; kuntibhojaḥ — ; ca — ; śaibyaḥ — ; ca — ; nara-puṅgavaḥ — ;

TRADUÇÃO

Há também grandes combatentes heróicos e poderosos, tais como Dhṛṣṭaketu, Cekitāna, Kāśirāja, Purujit, Kuntibhoja e Śaibya.

SIGNIFICADO

Este versículo não tem o significado de Bhaktivedānta.

Dona al Bhaktivedanta Library